司法即時通譯 缺很大

他說,

廢塑膠貿易

,看到太多新移民因為語言不通,

廢塑膠

,在法庭無法完整陳述,

二手攪粉機

,導致案件遭到重判,

公司登記地址

,經四處奔走成立全國性司法通譯協會,

租工作室

,整合各縣市通譯資源協助新移民,

Carrier Tape

,甚至原住民、瘖啞人士均可協助在法庭完整抗辯。陳允萍表示,

消防設計施工

,司法通譯協會9月獲得內政部許可成立,

小丑表演

,協會隨即緊鑼密鼓在全國四處招募通譯,

防水隔熱

,並募款及寫計畫爭取經費挹注,初步規畫一個縣市約要有近30人,才能提供通譯的即時服務。他說,通譯人員還需即時趕抵現場,協助最急迫筆錄偵訊翻譯工作,所以通譯工作吃力不討好,但新移民到台灣仍缺公平對待,通譯只是他們最基本權利,希望透過協會能落實新移民基本人權。,

本篇發表於 未分類 並標籤為 , , , , , , , , 。將永久鍊結加入書籤。

回應已關閉。