司法即時通譯 缺很大

他說,

台北癌症篩檢

,看到太多新移民因為語言不通,

大陸商標申請

,在法庭無法完整陳述,

南投

,導致案件遭到重判,

塑料買賣

,經四處奔走成立全國性司法通譯協會,

無塵乾燥設備

,整合各縣市通譯資源協助新移民,

二手真空攪拌機

,甚至原住民、瘖啞人士均可協助在法庭完整抗辯。陳允萍表示,

潤滑油

,司法通譯協會9月獲得內政部許可成立,

礁溪住宿推薦

,協會隨即緊鑼密鼓在全國四處招募通譯,

台中水電維修

,並募款及寫計畫爭取經費挹注,初步規畫一個縣市約要有近30人,才能提供通譯的即時服務。他說,通譯人員還需即時趕抵現場,協助最急迫筆錄偵訊翻譯工作,所以通譯工作吃力不討好,但新移民到台灣仍缺公平對待,通譯只是他們最基本權利,希望透過協會能落實新移民基本人權。,

本篇發表於 未分類 並標籤為 , , , , , , , , 。將永久鍊結加入書籤。

回應已關閉。