台灣新總統蔡英文(圖)單身未婚,
南投景點推薦
,新華社發表文章指出,
iBET
,她因沒有來自家庭的「情感負擔」,
宜蘭夜市時間
,導致行事作風「古怪不穩定」,
夜市推薦
,引發網友一片撻伐聲。(中央社)
中國大陸官方媒體新華社旗下《國際先驅報》日前評論文章指蔡英文因單身沒有家累,
機場接送PTT
,所以是個情緒化、偏激、感情化、個性化、缺乏戰略視野、過份關注戰術思考的女政客。此一評論立刻引來眾多網友和外媒的批評,
海燕窩
,認為這樣的觀點是充滿歧視性語言的人身攻擊。外國媒體在報導時大都指出,
茉莉舒坊
,「女性」與「單身」不應該是民主社會從政者所要考量的障礙,
黑糖棒棒糖
,台灣的選民對於政治人物的性別與婚姻狀況也持極為開放的態度。這篇署名文章充滿了歧視性語言,不僅無法帶來國際尊重,更會激怒個性與觀念較開放的台灣青年一代。CNN表示,這類不尊重人的文章會引起許多政治上的反彈,讓台灣天然獨的年輕人更討厭大陸。BBC則表示,這種歧視性語言連中國的網民也表示不屑,而且這與她統領政府能力毫無關係,如果中國官媒要批評蔡英文的話,應該慎選話題。BBC指出,台灣人看重蔡英文在專業上的表現和領導能力,這並非取決她的性別、婚姻或感情狀態。文中還引用網路社群PTT鄉民的話表示,「對一個領導人有這種言論,真是品味低下」。
關切大陸兩岸新聞請看中時華人頻道
新聞來源:Criticism of Taiwan's 'single' President Tsai Ing-wen sparks anger in China
新聞來源:Chinese news agency: Taiwan's leader is radical because she is single
新聞來源:Tsai Ing-wen 'extremist because single' article riles social media
新聞來源:Chinese state media attacks Taiwan’s president for being a single woman
新聞來源:Tsai Ing-wen, Taiwan’s First Female Leader, Is Assailed in China for Being ‘Emotional’
《華盛頓郵報》、《紐約時報》引述蔡英文的話表示,傳統社會沒有結婚的女性常會被視為不完整的,但現代社會的情況已完全不同,未婚的台灣女性與結婚女性一樣可以從文明社會中獲得應有的心靈滿足。因此新華社此篇文章,實為不妥。《華盛頓郵報》引述香港城市大學教授的話表示,顯然地中國領導層現在在這個議題上,對蔡英文已越過線了。《紐約時報》說,從另一面來看,中國社會將適齡未婚者視為家庭不光彩的人,他們對於未婚者的身分感到恥辱。(中時電子報),