我見我思-菜市場名的時代密碼

今年女寶寶名,

法律文件翻譯

,「陽菜」與「凜」並列第一。「陽菜」是2003年後常稱冠的菜市場名。因日人覺得讀起來為HINA的發音,

干貝醬

,感覺很可愛,

家事清潔

,且有「陽光女孩」的FU。比較特別的是「凜」字竄起。把女娃命名為「凜」,

4N氧化鋁

,除了是近年較騷包地喜歡這個漢字「字形」,

通水管

,更有趣的是,

台中市印表機

,當中華文化女性字「蓮」翻身為日本男子第一「名」時,

殼牌SHELL

,他們則希望未來的大和女人,

幫浦

,要如「凜」字般勇敢、英氣,威風凜凜。日本菜市仔名究竟透露什麼時代密碼?網友曾經統計戰國時代的命名常用字。發音為YOSI、MASA、SIGE、NOBU的漢字最多。日音為YOSI的漢字有慶、義、榮、吉、孝…;MASA音讀適用政、正、昌、敬、雅…;重、茂、成、繁、…都念成SIGE;信、延、宣、順…則是NOBU。知名的戰國武將,如豐臣秀「吉」、伊達「政」宗、武田信「繁」、織田「信」長的名裡,都可見上述用字。征戰時局之名,透露人們尋求吉祥、正(政)道、繁榮、忠信的意念。若由女子名看,大正年代(1912~1926)有不少「千代」和「文子」,似乎是日人希望這個明治維新後的盛世,長長久久、持續以文明興盛。昭和年間(1926~1989)前期,叫「和子」的不少。那時日本經歷昭和金融恐慌、中日戰爭爆發、第二次世界大戰,以及敗戰。不和祥的日子,人們傳達了希冀祥和的訊息。1945年戰後,需天賜恩惠由廢墟中站起的日本,許多女子叫「惠子」;1960年代開始進入高度成長期的「美好日子」,「久美子」、「由美子」、「明美」、「直美」,「美」名多了起來;一片「前途光明」的1970年代,「陽子」盛行;「錢」途光明的1990泡沫化之前,還流行「美到開花」的「美咲」。泡沫化讓好日子過去,就是2003年後小可愛、小確幸的「陽菜」受寵愛;2012年是「結衣」之年,因前一年311大地震後,日本被不安籠罩,「結衣」象徵珍惜人與人之間的繫絆。菜市場名流露身世,未來的日本會如何?2005年後占據很久龍頭寶座的男子名「大翔」,展現著「振翅高飛」的盼望。,

本篇發表於 未分類 並標籤為 , , , , , , , 。將永久鍊結加入書籤。

回應已關閉。